Byrrh is an aromatised wine-based apéritif made of red wine, mistelle, and quinine. Created in 1866, it was popular as a French apéritif. With its marketing and reputation as a “hygienic drink”, Byrrh sold well in the early 20th century. It was even exported, despite the similarity of its name to “beer”, complicating sales in English- and German-language speaking regions.
Byrrh was sold in the United States until Prohibition. As of 2012, Byrrh has been reintroduced to the United States.
Gaia Son
Byrrh – Apéritif – Castelnaud de Gratecambe – Dordorgne, FR – Gaia Son
Kina-Lilet – Dordogne, FR – Gaia Son
Lillet (French pronunciation: [li’le]) is a French aperitif wine from Podensac, a small village south of Bordeaux. It is a blend of 85% Bordeaux region wines (Semillon for the Blanc and for the Rosé, Merlot for the Rouge) and 15% macerated liqueurs handcrafted on site, mostly citrus liqueurs (peels of sweet oranges from Spain and Morocco and peels of bitter green oranges from Haiti) and Quinine liqueur made of Cinchona bark from Peru.
The mix is then stirred in oak vats until perfectly blended. During the ageing process, Lillet is handled as attentively as any great Bordeaux wine (undergoing fining, racking, filtering etc.). Lillet belongs to a family of aperitifs known as tonic wines because of the addition of Quinine liqueur.In the early part of the 1970s, Maison Lillet removed KINA from the brand name calling it simply LILLET. Kina had become a generic term used by many aperitifs to reinforce its quinine content and was no longer relevant for the times. With this modification, Maison Lillet wanted their brand to stay unique and modern vis-à-vis the other players. Lillet is the name of the Family, and therefore, became the only name of the brand.
Lillet or Lilet? All these names could be found for the same product right from the beginning and as shown by the advertising objects and posters. The Lillet brothers wanted their name to be pronounced correctly: LL being normally pronounced ye and not L. – Wikipedia
P.J. Mulder & zoon – Boek en Steendrukkerij (1872 – 1951) – Book Publishing & Lithography – Leiden, NL – Gaia Son, Lowlands Correspondence
The iconic windmill in the Dutch landscape is equally ubiquitous in literature and graphic representations. Here in this painted advert, it is used as a reference as to what the windmill can do, other than pumping water out to the sea, but milling grain. Mulder in Dutch is Miller and the windmill is a miller’s most prized tool- but the stone is the printer’s most prized tool – a smooth limestone surface used in lithographic printing, which was developed in the Kingdom of Bavaria in 1796 by German author and actor Alois Senefelder.
P.J. Mulder & zoon, Boek en Steendrukkerij Breestraat 70 (1872 – 1951)
Other samples of printed materials by Mulder:
Bieren Jacob – Mechelen, BE – Gaia Son, Lowlands Correspondent
César Jacobs brewery was located on the Olivetenvest in Mechelen, near the old Winketbrug. This brewery (Brasserie Winketpoort) was, in 1900, founded by César Jacobs (1856-1938) in a cooperative with some publicans. This cooperative would hold out until 1906, after César Jacobs tried it on his own. – Mechelen Mapt
M. Knopf & Co. – Monoprix – Colmar, Alsace FR – Gaia Son
Hertie, Kaufhof, Karstadt, Schocken, Wertheim and: Knopf. In this illustrious line of German, to exclusively Jewish Karstadt department store companies to find the name Knopf may surprise you. But at least until the end of World War II was the Knopf department store chain, founded by three siblings Max Knopf (Karlsruhe), Moritz Knopf (Strasbourg) and Sally Knopf (Freiburg), the three great equals of this industry. Knopf had beside Freiburg not just branch plants in Lörrach, Emmendingen, Offenburg and Schopfheim: A total of more than 50 branches and partner companies in Southern Germany, Switzerland, Alsace and the Saarland, Lorraine and Luxembourg were part of the Knopf empire – and large, magnificent Department stores in major cities such as Karlsruhe, Mannheim, Frankfurt and Strasbourg. – Badische Zeitung